Mise en scène de textes poétiques
Mon travail autour de l’écrit est né d’une rencontre de plusieurs matières: la matière des mots (graphisme, rythme), la matière-livre (ouverture, tourner les pages), la poésie et la pensée philosophique orientale, et la matière-terre (le sable, les pigments).
Cette recherche a été nourrie par l’apprentissage de la calligraphie chinoise et latine, me donnant accès à des ambiances de l’ "ailleurs" dans le temps et l’espace.
J’imprime les papiers (de riz, journal, soie) comme un tissu, mettant à profit 20 ans de peinture textile, inventant et mélangeant les techniques: travail de "chimiste".
Ce qui m’intéresse, c’est ce qui se cache derrière les apparences, l’envers du décor, la transparence des mots, à travers une réflexion sur le « cadre » : autant de paysages intérieurs, alliance des contraires.
Michèle Durand vit et travaille à ST Maime (04)
- Ecole des Beaux-Arts Marseille-Luminy 1970-75
(association Champlibre 06 )
« Plasticienne des mots »
accompagnement de la personne à travers la matière
animations d’ateliers
Expositions
2009
- Livres-Objets sur les textes de Jean Poncet
"lumière du silence" , « poèmes gyrovagues »
Atelier des Caves du Logis-Neuf – 13190 ALLAUCH
2008
- "Peinture, Sculpture et Poétique" - Eglise haute 04150 BANON
2006
- Librairie La Carline - 04300 FORCALQUIER
créations sur « les lettres à un jeune poète « de RM Rilke
2005
- Fête du livre d'artistes 04300 FORCALQUIER
2004
- "Printemps des poètes" Ecrits de sable - Conseil Général - 04000 DIGNE
- Ecrits de sable - 84220 ROUSSILLON, 84220 GORDES, 04300 FORCALQUIER
- Art de mai - 04150 BANON
2003
- "Les orientalistes d'hier et d'aujourd'hui" - 83110 SANARY sur MER
pour suivre mon travail : www.ateliercln.net
taper agenda
Le livre de Daï SIJIE : « Par une nuit où la lune ne s’est pas levée », a nourri mon travail de création autour de la « gestuelle de l’enroulement », m’amenant à une ré-écriture en association avec le végétal et la calligraphie chinoise.
La trame de cette histoire : la recherche d’un manuscrit en langue inconnue sur rouleau de soie jaunie a alimenté mon
imaginaire.